漢字
每行一字字帖
每行一字拼音
漢字筆順字帖
漢字筆順拼音
詩詞居中字帖
詩詞居中拼音
文章居左字帖
文章居左拼音
古文竪排字帖
控筆訓練字帖
拼音
拼音
聲母
韻母
整躰認讀
英文&數字
小寫字母
大寫字母
國際音標
英文單詞
英文文章
數字
數學四則運算
小學語文
詩詞
工具
中文網頁輸入法
英文轉換中文輸入
漢語拼音表
繁躰
English
中文
繁躰
小寫字母
國際音標
大寫字母
單詞
文章
英文內容
Behind the Scenes Hello, everyone! Let me start by asking you a question: what’s the first thing you notice about a film? The acting? The music? Maybe the amazing sets? Whatever your answer is, there’s always a lot more to it than first meets the eye. Actually, the film you see on the screen is the product of a huge amount of hard work, most of which takes place behind the scenes. Today, I’ll give you a brief introduction to some aspects of film-making you might not be familiar with. To begin with, I’d like to draw your attention to an important factor of a film— sound effects. These are often added after a scene has been shot and might not be made in the way you would expect. For example, in Jurassic Park, the sounds of different animals, including a baby elephant and a tiger, were mixed by a computer to make a dinosaur roar. The sound of the doors opening in the Star Trek films was made simply by pulling a sheet of paper out of an envelope. Another aspect I attach great importance to is visual special effects. CGI has been frequently used in film-making as a special effects technology. Generally, scenes requiring CGI are filmed in front of a green screen in the studio. As green doesn’t match any natural hair or skin colour, actors can be easily separated from the background. This enables CGI effects to be added later. The Quidditch scenes in the Harry Potter films were made in this way with the actors jumping up and down in front of a green screen. However, the aid of computers isn’t always preferred. Peter Jackson, director of The Lord of the Rings films, took a creative approach—he used clever camera angles to make characters seem bigger or smaller than they really were. Props also contribute to a film’s success. To make a film look real, great effort must sometimes be made to research, find and build objects. Director James Cameron spent six months looking at and revising plans of the Titanic in order to build a full-sized model for his 1997 film. He talked to historians to ensure that the details were correct and even went down to the bottom of the Atlantic Ocean to see what was left of the ship for himself. It took 500 workers 100 days to build the fine model, not to mention the thousands of props inside. My lecture today may not be able to do justice to all the work people have done behind the scenes. Just as the poor passengers on the real Titanic saw the tip of the iceberg, what we see on the cinema screen is just the tip of the huge iceberg of film- making. Hopefully, next time you go to the cinema, you’ll spare a thought for all those talented people behind the scenes. They have worked for months and even years so that you can have two hours of enjoyment!
格子顔色
紅色
黑色
綠色
文字顔色
紅色
黑色
綠色
描紅背景
非常深
深
較深
適中
略淺
非常淺
白色
空心
字躰
abcdefg
abcdefg
abcdefg
abcdefg
abcdefg
自定義頁頭
_表示空格分隔 ---表示左右分隔(最多1個) 例:姓名_班級---年_月_日
生成字帖
漢字
每行一字字帖
每行一字拼音
漢字筆順字帖
漢字筆順拼音
詩詞居中字帖
詩詞居中拼音
文章居左字帖
文章居左拼音
拼音
拼音
聲母
韻母
整躰認讀
數字
數字
數學四則運算
英文
小寫字母
國際音標
大寫字母
單詞
文章